、使用Oglish的過程中,還能有大量的機(jī)會聽錄音帶、觀看兒童電視節(jié)目、學(xué)習(xí)正規(guī)的教材,隨著孩子的年齡增長,Oglish與English之間的距離會越來越小;蛘哂幸惶欤⒆釉诩依锱c父母Oglish, 在正式場合使用English.就類似剛才提到的農(nóng)村孩子在家里與父母使用方言,但只要他們愿意,就可以說很好的普通話。對于孩子來說,由Oglish升級到English 的過程非常簡單。
事實上,您的Oglish 與English 之間的差距真是非常非常小,遠(yuǎn)遠(yuǎn)小于英國各地方言與“標(biāo)準(zhǔn)英語”之音的距離,更小于我國的南方話普通話之間的差距。以語音而言,畢竟英語是拼音文字,凡是拼音文字的語言,方音之間再有差異也跑不了太遠(yuǎn)。
我們很多人說普通話帶上地方特色,原因并不在于小時候聽到地方話,而是因為在青春期到來之前沒有聽到普通話。有的南方父母堅持始終對孩子使用并不十分標(biāo)準(zhǔn)的普通話,孩子先嘗到父母的語言,具備了理解和交流的能力,便能從各種渠道中不自覺地學(xué)習(xí)到更標(biāo)準(zhǔn)的語言。即使他們生活在廣州,孩子的普通話也可以達(dá)到幾近完美的地步。