《初發(fā)揚子寄元大校書》 作者:韋應物 凄凄去親愛,泛泛入煙霧。 歸棹洛陽人,殘鐘廣陵樹。 今朝為此別,何處還相遇。 世事波上舟,沿洄安得住。 【注解】: 1、親愛:指好友。 2、殘鐘句:意渭回望廣陵,只聽得曉鐘的殘音傳自林間。 3、沿洄:指處境的順逆。 【韻譯】: 凄愴地離別了親愛的朋友, 船只泛泛地駛?cè)朊C熿F。 輕快地搖槳向著洛陽歸去, 曉鐘殘音還遠繞廣陵樹木。 今日在此我與你依依作別, 何時何地我們能再次相遇? 人情世事猶如波上的小船, 順流洄旋豈能由自己作主? 【評析】: 這是離別時寫給好友抒發(fā)離情的一首詩。開頭兩句寫別離之“初發(fā)”。三、四句 寫友人乘舟歸去。五、六句寫期望重逢。最后兩句以舟行不定,喻世事之順逆翻復, 難以自主。 全詩即景抒情,寓情于景。眼前景,意中情,口頭語,世間理,如水乳交融,似 蛛網(wǎng)交織,牽人心緒,動人心弦。 |
|||
上一篇:《郡齋雨中與諸文士燕集》韋應物
下一篇:《寄全椒山中道士》韋應物 |