培養(yǎng)孩子的獨(dú)立性,首先要培養(yǎng)孩子的獨(dú)立思考。美國人就特別推崇孩子的獨(dú)立思考。沒有獨(dú)立思考的孩子,就沒有獨(dú)立性。要陪養(yǎng)孩子的獨(dú)立思考,就要提拱一些機(jī)會給孩子自己去思考,去感覺:什么對,什么錯,什么應(yīng)該做,什么不應(yīng)該做。
在這里,我最喜歡看的電視節(jié)目之一,是黑人笑星比爾考斯彼主持的《孩子說的出人意料的東西》。這個節(jié)目在讓你捧腹的同時,也讓你深思。
有一次,比爾問一個七八歲的女孩:“你長大以后想當(dāng)什么?”女孩很自信地答道:“總統(tǒng)!比珗鲇^眾嘩然。比爾做了一個滑稽的吃驚狀,然后問:“那你說說看,為什么美國至今沒有女總統(tǒng)?”女孩想都不用想就回答:“因為男人不投她的票!比珗鲆黄β。比爾:“你肯定是因為男人不投她的票嗎?”女孩不屑地:“當(dāng)然肯定。”比爾意味深長地笑笑,對全場觀眾說:“請投她票的男人舉手!卑殡S著笑聲,有不少男人舉手。比爾得意地說:“你看,有不少男人投你的票呀!迸⒉粸樗鶆樱卣f:“還不到三分之一!北葼栕龀霾幌嘈庞植桓吲d的樣子,對觀眾說道:“請在場的所有男人把手舉起來!毖韵轮,不舉手的就不是男人,哪個男人“敢”不舉手。在哄堂大笑中,男人們的手一片林立。比爾故作嚴(yán)肅地說:“請投她的票的男人仍然舉手,不投的放下手!北葼栠@一招厲害:在眾目睽睽之下,要大男人們把已經(jīng)舉起的手,再放下來,確實不太容易。這樣一來,雖然仍有人放手下來,但“投”她的票的男人多了許多。比爾得意洋洋地說道:“怎么樣?‘總統(tǒng)女士’,這回可是有三分之二的男人投你的票啦!狈序v的場面突然靜了下來,人們要看這個女孩還能說什么。女孩露出了一絲與童稚不太相稱的輕蔑的笑意:“他們不誠實,他們心里并不愿投我的票!痹S多人目瞪口呆。然后是一片掌聲,一片驚嘆……
這是典型的美式獨(dú)立思考。
沒有獨(dú)立思考的孩子,就沒有獨(dú)立性。要陪養(yǎng)孩子的獨(dú)立思考,就要提拱一些機(jī)會給孩子自己去思考,去感覺:什么對,什么錯,什么應(yīng)該做,什么不應(yīng)該做。
有關(guān)錢的教育
與孩子得高分,父母發(fā)獎金的做法不同,美國的家庭是孩子做家務(wù),父母付報酬。
他們從小就把一些家務(wù)分給孩子,并與孩子一起討價還價,定好價錢,給多少錢干多少活。當(dāng)然,家務(wù)干不好,也要扣錢。比如,阿萊西歐博士的小兒子科迪,剛滿6歲,他承擔(dān)了把家里的垃圾收集后放到垃圾桶的工作。每周的“工錢”是一美元。他家大大小小十幾個房間,十幾個廢紙簍,要一個一個地清理一遍,工作量不小,這一美元也賺得不容易。
有一次,我故意神秘兮兮地問他:“你一共有多少錢?”
他很自豪又神秘地悄聲告訴我:“43美元!边B藏哪兒也告訴了我。
我問阿萊西歐博士:“為什么不讓他存到銀行里?”她說:“我們也為科迪開了戶頭,主要是一些大錢,為他將來讀儲備的。這些小錢就由他收藏,如存到銀行里,孩子沒有數(shù)字概念,不知怎么回事。自己拿著,一元一元地往上加,看得見,摸得著,時不時摸出來數(shù)一數(shù),干起活來干勁大……”
阿萊西歐博士有4個孩子,每個孩子出生時,她都拿出1000美元,為他們分別立了戶頭,然后,在孩子還不懂事時,幫著他們保管各種各樣“屬于他們自己”的錢,即孩子從親戚朋友處所得的禮金,孩子的工作所得,獎勵所得,以及每月父母給孩子的固定投資,等等。當(dāng)錢存到夠買一股或兩股股票時,他們就為孩子購買股票。他們的4個孩子從剛出生的那天起,就在證券股票公司擁有了一個自己獨(dú)立的戶頭,為自己購買教育基金股票,這類股票享有免稅優(yōu)惠。日積月累,當(dāng)孩子年滿18歲時,就可支付昂貴的學(xué)費(fèi)。
如今,阿萊西歐博士的兩個大孩子,一個13歲,一個11歲。他們對自己的銀行戶頭、證券戶頭都了解得很清楚。有興趣時,會對證券公司每月寄來的股票報告從頭到尾研究一遍。當(dāng)然,說起股票的漲落也很有興趣。
理財教育是生存教育的一部分。美國學(xué)校也重視“錢”的教育,認(rèn)為這是把孩子從“象牙塔”上“請”回