那是孩子一歲半的時候,我曾經(jīng)心血來潮,狠教了兒子一陣子英語。令我頗感自豪的是,兒子在短短一個多月的時間里,竟然能夠認讀大約三四十個英語單詞,對它們的中文意思也了如指掌。只可惜,由于我沒有堅持,兒子學(xué)英語的事最終荒廢了。
過了兩年,兒子3歲多了,我想到要讓他重拾英文。沒想到,兒子無論如何不肯與我配合了。一個偶然的機會,我讓兒子進了一個英語班。一開始,兒子勁頭十足,大有不學(xué)會英語不罷休之勢?粗鴥鹤尤绱藷嶂杂趯W(xué)英語,我的心里自然美得無法用語言表達?上Ш镁安婚L,兒子很快厭倦了那種按部就班學(xué)英語的方式,他學(xué)習(xí)的熱情也如大江東去,從此不可挽回。
我開始在兒子面前犯急,兒子則在我的面前犯渾。我一而再再而三地動用我三寸不爛之舌,向兒子闡述學(xué)英語的重要性,以及為何要他在5歲之前學(xué)習(xí)英語的科學(xué)道理,但兒子一根筋,就是要與我斗爭到底。那個英語班沒有學(xué)完,兒子便一意孤行地退學(xué)了。不管我如何軟硬兼施,對那26個字母,他就是提不起興趣,照樣天天玩電腦、看動畫,絲毫不體會我的用心良苦。在無數(shù)次這樣的較量中,我終于心灰意冷地敗下陣來。算了吧,強扭的瓜不甜。一切且隨他去吧!
兒子學(xué)英語的事就這樣擱置下來。直到某一天,我突然有了一個重大的發(fā)現(xiàn),兒子學(xué)英語的事情才再度被提上議事日程。好友從廣州帶回一套英文版《貓和老鼠》。兒子如獲至寶,恨不得一天看它三遍。兒子很快便將《貓和老鼠》里難得有的幾句對話聲情并茂地復(fù)述了出來。我很清楚,他并不明白每句對話的確切含義,但奇怪的是,他明白哪句話應(yīng)該用在哪個場景。這就說明,至少他對那些句子已經(jīng)有些一知半解。這就足夠了。想當初他學(xué)漢語不也是經(jīng)歷了同樣的過程嗎?我為什么一定要采取那么死板的方式來教兒子英語呢?為什么不讓兒子在他酷愛的活動中學(xué)習(xí)英語呢?
愛玩是孩子的天性,那么首選的方法是給兒子創(chuàng)設(shè)一些學(xué)習(xí)英語的游戲環(huán)境。當兒子安靜下來,我常常在他最需要與我交流的時候冒出一兩句簡短的英語。兒子皺著眉頭瞪著我,一副茫然而又不甘心的模樣。兒子的不服輸正是我期望的。就這樣,我們開始了一些簡短的斗嘴。通常的斗嘴形式是,我用手指指自己,將一些褒義詞安在自己頭上,然后再用手指指兒子,將一些貶義詞安在他頭上,然后我得意地望著他。當他明白自己上當受騙,自然十二分地不甘心。為了挽回面子,兒子與先生空前地友好起來。兒子的目的顯而易見,而我假裝很不甘心的樣子,一再地拉攏先生。兒子順理成章地賴上先生,并與之組成親密的同盟軍,開始與我對抗。一開始,兒子會用“我handsome'你才ugly”之類的句式與我對抗,然后逐漸發(fā)展到用“I'm handsome! You are ugly!”這樣的句型還擊我。
我引導(dǎo)兒子學(xué)英語的第一著棋總算是走對了,但是令我頭痛的是,我多年來習(xí)得的啞巴英語漸漸無法應(yīng)付一切了,因此,我必須避短就長,開辟一條新的途徑。
既然兒子那么酷愛動畫片,那就從動畫片入手吧。我精心地挑選了幾盤自認為不錯的動畫片,滿心歡喜地抱回家。然而,從小就習(xí)慣了有選擇地觀看動畫片的兒子對我的成果不屑一顧。因為沒有投其所好,這個回合,我以慘敗而告終。我將那些受冷落的動畫片堆到一邊,繼續(xù)尋覓適合兒子觀看的動畫片:打斗的、幽默的、充滿幻想的……
(轉(zhuǎn)下文)
輕輕松松玩洋文(下)