據(jù)《新聞晚報(bào)》24日報(bào)道,三歲半的上海男孩童童,小小年紀(jì)要學(xué)三種語言,日前因?qū)W得太多導(dǎo)致失語。
把“老師”叫“老希”、“葡萄干”說成“帕塌干”……3歲半的童童說出的話別人怎么都聽不懂。日前,童童媽媽帶孩子到上海市心理咨詢中心咨詢,才知道孩子的“病因”是語言學(xué)習(xí)過早、過多所致,要怪就怪父母的望子成龍心切。
童童父親的美式英語講得非常流利,母親也能操一口流利的日語。童童剛出生,父母就想出一個(gè)“高明”的辦法:從孩子學(xué)習(xí)語言開始,就由爸爸對他講英語,媽媽講日語,退休在家的爺爺奶奶則與孩子講漢語,“三管齊下”對孩子進(jìn)行語言培訓(xùn)。
剛開始,童童的確掌握了不少外語詞匯,但時(shí)間一長卻出現(xiàn)了問題:他經(jīng)常會(huì)把英語、日語和漢語混在一起,結(jié)果什么都不對;講漢語詞匯時(shí),也拖長音發(fā)出一個(gè)外語的腔。到后來,童童的話除了父母能猜出來以外,別人都聽不懂。
童童的父母著急了,于是加大“教育力度”,頻頻糾正童童。沒想到,被糾正的多了,小家伙索性不開口講話了,而且看到生人就躲,有什么要求寧可給家人比劃也不愿意開口。
心理咨詢中心的杜亞松博士告訴記者,由于過早混學(xué)幾種語言,童童已經(jīng)有了嚴(yán)重的語言障礙。在孩子3歲以前,不適合學(xué)習(xí)母語以外的任何一種外語,家長應(yīng)當(dāng)著重訓(xùn)練孩子的母語口語能力,千萬不要無端給幼小的孩子加壓。