狐假虎威成語(yǔ)兒歌
狐貍站在虎背上,
百獸見(jiàn)了都逃光。
狐貍抬頭高聲嚷:
高高山上我是王!
狐假虎威hú jiǎ hǔ wēi
狐假虎威的中文解釋
【解釋】:假:借.狐貍假借老虎的威勢(shì).比喻依仗別人的勢(shì)力欺壓人.
【出自】:《戰(zhàn)國(guó)策·楚策一》:"虎求百獸而食之,得狐.……虎以為然,故遂與之行.獸見(jiàn)之皆走,虎不知獸畏己而走也,以為畏狐也."
【示例】:果然府中來(lái)借,怎好不借?只怕被別人~的誆的去,這個(gè)卻保不得他. ◎明·凌蒙初《二刻拍案驚奇》卷二十
【近義詞】:仗勢(shì)欺人、狗仗人勢(shì)
【反義詞】:獨(dú)步天下、獨(dú)擅勝場(chǎng)
【語(yǔ)法】:主謂式;作謂語(yǔ)、定語(yǔ)、賓語(yǔ);含貶義
狐假虎威的英文翻譯
1.the fox borrowing the awe of the tiger; an ass in the lion's skin
2.to browbeat others by virtue of one's powerful connections