孩子們?cè)谫|(zhì)和量上非常重視和父母在一起的時(shí)間。吃飯、寫作業(yè)、收看電視等日;顒(dòng)中,如果父母是共同參與的,那么孩子們對(duì)父母的評(píng)價(jià)是肯定的,而且父母對(duì)他們的關(guān)注程度越高評(píng)價(jià)也越高。此外,有60%的孩子認(rèn)為他們的父母并不喜歡自己的職業(yè),同樣,有60%的孩子認(rèn)為父母工作帶來的好處,是能夠賺錢。
06、媽媽不是孩子的交通負(fù)責(zé)人
美國(guó)母親的變化——Momtini
這種現(xiàn)象不僅僅局限于韓國(guó)。不久之前,美國(guó)出現(xiàn)了叫做Momtini的新的單詞,成了人們的話題。Momtini是一個(gè)合成詞,是媽媽的英文mom和一種雞尾酒的名稱martini的合成詞,意思是“喝酒的媽媽”。那么,為什么會(huì)出現(xiàn)這樣的一個(gè)新詞呢?
美國(guó)某一郊外,悠閑的某一天下午,中產(chǎn)階層住宅區(qū)里,五六位媽媽和她們的孩子一起舉辦了一次野外聚會(huì)。孩子們一邊喝著橘子汁或吃著蛋糕,在庭院和游戲房里玩得正起勁,媽媽們則正在喝著馬提尼酒,享受著她們自己悠閑的時(shí)間。這樣的一幅畫面就是如今在美國(guó)中產(chǎn)階級(jí)中流行的一種聚會(huì)形式。
美國(guó)也有非常熱心的媽媽們,被叫做“直升機(jī)媽媽”。韓國(guó)的孩子們是由學(xué)院的班車走街串巷來回接送他們,如果學(xué)院很近的話,孩子們就會(huì)走著去。但是美國(guó)是一個(gè)地域非常廣闊的國(guó)家,只能是由父母開車把孩子送到運(yùn)動(dòng)場(chǎng)所或者游戲中心,所以媽媽們只能給孩子充當(dāng)交通負(fù)責(zé)人的角色,不得不整天圍著孩子打轉(zhuǎn),“直升機(jī)媽媽”的稱呼也是由此得來的。這樣的美國(guó)媽媽們,不知曾經(jīng)何時(shí)開始更重視起自己的人生,正是這樣的氛圍制造了Momtini這一新詞。雖然在孩子的面前喝酒被認(rèn)為有些不妥,但是也不能否認(rèn)這個(gè)詞匯表達(dá)了美國(guó)的媽媽們的愿望,她們想從“直升機(jī)媽媽”中擺脫出來,想尋找屬于自己的人生,這一點(diǎn)得到了很多美國(guó)媽媽們的同感。