“告訴我吧,你希望選擇什么死法?希望我用什么方法處死你?”
“我到底犯了什么罪,你要這樣對待我呢?”
“漁翁,你聽一聽我的故事,就會明白了。”
“說吧,告訴我吧,難道我的靈魂沉到腳底下去了?”
“漁翁,你要知道,我本是邪惡異端的天神,無惡不作,曾與大圣蘇里曼·本·達伍德作對,違背他的教化,因而觸怒了他。他派宰相白魯海亞把我捉了去。當(dāng)時大圣蘇里曼勸我皈依他的教化,可是我不肯,于是他吩咐拿這個膽瓶來,把我禁錮起來,用錫封了口,蓋上印,然后命令神們把我投進海里,不得出頭。我在海中沉悶地度日。第一個世紀的時候,我私下想道:‘誰要是在這一百年里解救我,我會報答他,用我的能力使他終身榮華富貴。’可是一百年過去了,沒有人來救我;第二個世紀,我說道:‘誰要是在這個世紀解救了我,我會用我的能力,替他開發(fā)地下的寶藏。’可仍然沒有人來救我;第三個世紀,我想:‘誰要是在這個世紀解救我,我會報答他,滿足他的三個愿望。’如此,整整過了四百年,始終沒有人來救我。這時候我非常生氣,發(fā)誓道:‘誰要是在這個時候來解救我,我要殺死他,不過我可以讓他選擇死法。’而你卻正是在這個時候救了我,因此我要殺死你,但我讓你自己選擇死的方式。”
“。√彀!我怎么會在這個日子來解救你呀!請你饒恕我吧。你不殺我,萬能之神安拉會饒恕你。他會幫助你戰(zhàn)勝你的仇人呢。”
“我非殺你不可!告訴我吧,你希望怎么死?”
“我救了你的命,難道你就不能看這點情面饒了我嗎?”
“正因為你救了我,我才要殺你哩。”
“魔爺,我好心對待你,你卻這樣報答我?唉!古人的話確實是正確的:我們對他們做了好事,他們卻以怨報德。用我的生命起誓啊,這是娼妓的行為。對不該行善的人行善,結(jié)局將像保護豺狼一樣悲哀。”
“別多說了!你是非死不可的。”
漁翁絕望之余,心想:“他不過是個魔鬼,而我是堂堂的人類。萬能之神安拉給了我人的智慧,我應(yīng)該用計謀對付他呀,我將以計謀和理智,壓倒他的妖氣。”于是他對魔鬼說:“你真的一定要殺我嗎?”
“不錯。”
“我以萬能之神安拉的名義求你,我來問你一件事,你必須說實話。”
魔鬼一聽安拉的大名,頓時驚惶失措,顫抖不已,說道:“好的,你問吧,說簡單些。”
“當(dāng)初你是住在這個膽瓶里的,這真是奇怪極了。這個膽瓶,按理說它連你的一只手也容納不了,更容納不了你的一條腿,它是怎樣容納你這樣龐大的身體的呢?”
“你不相信當(dāng)初我就在這個瓶子里螞?”
“我沒有親眼看見,絕對難以相信。”
這時候魔鬼就得意起來,他搖身變?yōu)榍酂,逐漸縮成一縷,慢慢地鉆進了膽瓶。
漁翁等到青煙全都進入瓶中,就迅速拾起蓋著印的錫封,塞住瓶口,然后大聲說:“告訴我吧,魔鬼,你希望怎么死法?現(xiàn)在我決心把你扔到海里,并且要蓋間房子,在這里住下,從此不讓人們在這塊海面打魚。我要告訴人們,這里有個魔鬼,誰把他從海里打撈出來,就必須自己選擇死亡的方法,被他殺害。”
魔鬼的身體禁錮在瓶中,要脫身而出,卻被蘇里曼的印章?lián)踝,無法再回到外面來,這才知道自己受了漁翁的騙,驚惶之余,他說道:
“漁翁,我是跟你開玩笑的。”
“下流無恥的魔鬼呀!你這樣說謊真是可笑。”漁翁把膽瓶拿到岸邊,準備扔到海里去。
“不,我不敢說謊。”魔鬼盡量表示謙和,說好話,繼而問道:“漁翁,你打算怎么處置我呢?”
“我要把你扔到海里。如果說你在海里才住了一千八百年,那么這回你會住到世界末日的。我對你說過,如果你不殺我,安拉會寬恕你,幫助你戰(zhàn)勝仇敵,你卻不聽我的勸,非以怨報德不可。如今安拉叫你落到我手里,我就絕不會跟你講仁慈了。”
“饒了我吧,讓我好好地報答你。”
“該死的魔鬼喲!你還想欺騙我呀。假若你不存心危害我,萬能之神安拉一定會饒恕你的?墒悄阋恍囊灰庖ξ,我當(dāng)然要把你裝入膽瓶,拋入大海,悶死你呀!”
魔鬼哀求道:“憑安拉的名義,你不能這樣做!我雖然做了違背良心的事,但你是善良的人類呀,你應(yīng)該原諒我。古人說得好:作惡者以怨報德,他的壞行為將使他自食其果。”
“你別說了,我一定要把你投入海里,讓你永遠沒有出頭之日。當(dāng)初我那樣對你苦苦哀求,低聲下氣,你卻一定要殺我。我解救了你,救了你一命,你卻以怨報德,非殺我不可,可見你是壞透了。我不僅要把你扔進大海,而且要把你的壞行為告訴人們,讓人們警惕,免得一旦打撈著你時,犯和我一樣的錯誤。我要叫你永生永世,沉入海底,遭受種種痛苦,直到世界末日。”