乾隆皇帝第二次下江南的時候,一邊看沿途的美景,一邊與陪護在身邊的紀曉嵐談論著詩文。他突然看到有一位農夫正在田里勞作,便想調侃一下紀曉嵐。 皇帝明知故問,用手一指田里的農夫,問紀曉嵐:“那是什么人?”紀曉嵐也知道皇帝是故意的,只好如實回答:“這是一個農夫。” “‘農夫’的‘夫’字該怎么寫啊?”皇帝還是明知故問。 紀曉嵐又隨口說道:“兩橫再加一撇一捺,‘轎夫’的‘夫’,‘孔夫子’的‘夫’,‘夫妻’的‘夫’和‘匹夫’的‘夫’都是這么寫的。” 乾隆聽了紀曉嵐的解釋,大為不滿,搖搖頭說:“你啊你,紀愛卿,堂堂一個大學士,竟連一個‘夫’字都分辨不清。” 乾隆妙語解“夫”字的故事1 紀曉嵐本來就猜到皇帝是心中想好了才故意問他的,就接著裝糊涂,連忙說道:“為臣才疏學淺,實在不知,請皇上指教。” 只聽乾隆皇帝一個個地解說道:“農夫是刨土的人,‘夫’字當然就是上面一個‘土’字,下面一個‘人’字;轎夫肩上扛著竹竿,‘夫’就是‘人’字上面再加二根竹竿;孔夫子是圣人,有經天緯地之才,這個‘夫’字自然是‘天’字出頭了;夫妻是男女兩個人,‘夫’當人就是‘二’字加個‘人’字了;匹夫是指大丈夫,這個‘夫’字很明顯就是‘一’字再加一個‘大’字了。” “妙,皇帝解得妙啊。”紀曉嵐還真不得不佩服皇帝對“夫”的精辟解釋。 一路上,君臣二人用這類文字游戲給旅途增加了不少樂趣。