翻斗樂(lè)開(kāi)張了,河馬大叔站在翻斗樂(lè)門(mén)前迎接客人。
小兔一蹦一跳地跑來(lái)了。河馬大叔笑瞇瞇地說(shuō):“歡迎小兔,請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)進(jìn)。”
小烏龜一步一步地爬過(guò)來(lái)。河馬大叔笑瞇瞇地說(shuō):“歡迎小烏龜,請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)進(jìn)。”
袋鼠、刺猬、松鼠、小狗、貓也來(lái)了。
河馬大叔笑瞇瞇地說(shuō):“歡迎你們,請(qǐng)進(jìn),請(qǐng)進(jìn)。”小動(dòng)物們玩得真高興。
天下起了大雨,小動(dòng)物們回不了家了。
這可怎么辦呢?
袋鼠媽媽跑來(lái)了。孩子們,快過(guò)來(lái),我送你們回家。河馬大叔把小動(dòng)物們送到了門(mén)口。
小動(dòng)物們說(shuō):“謝謝河馬大叔,河馬大叔再見(jiàn)。”說(shuō)完,他們一個(gè)接一個(gè)地跳進(jìn)袋鼠媽媽的口袋里。袋鼠媽媽把小兔、烏龜、刺猬、松鼠、小狗、小貓送回了家。