有一次,小熊、小豬和小狗在草坪上踢足球。小豬飛起一腳,把球踢到了一棵大樹(shù)下。他們四個(gè)去揀球時(shí),發(fā)現(xiàn)球不見(jiàn)了。原來(lái)足球滾進(jìn)了一個(gè)樹(shù)洞里。
樹(shù)洞黑洞洞的,很深。小狗試了試,沒(méi)敢下去。小豬找來(lái)了一根樹(shù)枝,他把身子探進(jìn)樹(shù)洞想把足球撈出來(lái)。他感到樹(shù)枝已經(jīng)碰到足球了,但球是圓的,滾來(lái)滾去的,怎么也扒拉不上來(lái)。
“這可怎么辦呢?”這時(shí),小熊靈機(jī)一動(dòng),說(shuō):“有了。”他回到家,提來(lái)了滿滿一桶水。小熊把水倒進(jìn)樹(shù)洞里,但球仍沒(méi)有出來(lái)。“一桶不夠,再來(lái)幾桶!”
小豬和小狗問(wèn):“你這是干什么?想把樹(shù)澆倒么?”
“水有浮力,能把球浮上來(lái)。”
“啊,原來(lái)是這樣。”小豬和小狗高興地?fù)屩ヌ崴?/p>
又澆了幾桶,足球終于從樹(shù)洞里冒了出來(lái)。他們?nèi)齻(gè)又可以踢球了。