不是用母語(yǔ)學(xué)法語(yǔ)、學(xué)英語(yǔ),而是用法語(yǔ)傾聽(tīng)藝術(shù)、用英語(yǔ)領(lǐng)略數(shù)學(xué),這是德國(guó)小學(xué)課堂里的新景觀。這種外語(yǔ)教育方式,被稱作“浸泡式教育”。
在“浸泡式教育”模式下,老師以不同語(yǔ)言授課,學(xué)生完全“浸泡”在外語(yǔ)的海洋中。可謂真正的學(xué)以致用,用以致學(xué)。經(jīng)年累月后,外語(yǔ)像母語(yǔ)一樣被根植在大腦中。
目前,德國(guó)有170多所小學(xué)乃至幼兒園采納了這一方法,各校外語(yǔ)授課量多少不等?傮w而言,參加的學(xué)生越來(lái)越多。而所涉及的語(yǔ)種,除了英語(yǔ)、法語(yǔ)外,希臘語(yǔ)、意大利語(yǔ)、丹麥語(yǔ)甚至于日語(yǔ)也包括其中。
有家長(zhǎng)擔(dān)心,孩子們花了那么大功夫?qū)W外語(yǔ),萬(wàn)一母語(yǔ)卻原地踏步怎么辦?馬格德堡國(guó)際小學(xué)校長(zhǎng)解釋說(shuō):“我們的學(xué)生用法語(yǔ)上藝術(shù)課,用德語(yǔ)和法語(yǔ)學(xué)數(shù)學(xué)。注意力分散到兩門語(yǔ)言上是事實(shí),但令人驚訝的是,母語(yǔ)里常犯的小錯(cuò)誤卻消失了。特別是父母領(lǐng)著孩子在法國(guó)度假時(shí),更會(huì)對(duì)孩子自如的法語(yǔ)感到欣慰不已。”
雙語(yǔ)環(huán)境下長(zhǎng)大的這些孩子讓人羨慕的不僅僅在于他們多掌握了一門語(yǔ)言,雙語(yǔ)環(huán)境所提供的還有雙重的思維方式,雙重的文化氛圍,對(duì)他們的未來(lái)之路都大有裨益。這一點(diǎn),加拿大曾進(jìn)行過(guò)專門的試驗(yàn)論證。
需要注意的是,雙語(yǔ)教育必須保證母語(yǔ)的純潔性。這樣,強(qiáng)勢(shì)語(yǔ)言就能成為掌握弱勢(shì)語(yǔ)言的鑰匙。此外,提供外語(yǔ)授課必須做到持續(xù)而深入。
教育家建議,雙語(yǔ)授課的時(shí)間至少為六到七年,課程量得達(dá)到總量的70%。起初,教師或許會(huì)把不準(zhǔn)學(xué)生的脈,而半年后,就會(huì)為自己的教學(xué)成果所驚嘆。