選擇答題,目的是測驗一下孩子們對書的內(nèi)容是否真的消化了。例如有一個問題:艾麗斯跟著小白兔走進了一個沒有盡頭的隧道,還是一個大山洞?回答正確可得1分。答錯超過4個題,卡片即作廢,然后回答關(guān)于另一本書的問題。
12歲的弗拉薩尼,七個半月閱讀了98本書,超過了12000頁。起初,他只是翻看,現(xiàn)在,他已經(jīng)能夠正確地回答卡片上的9個問題了。
孩子們每人有一個彩色紙口袋,用來裝自己的答題卡片。袋子里還裝著總結(jié)表,上面記載著讀過的書名、卡片的得分和對書內(nèi)容的評價。有的書,第一次閱讀時的評價是“太難”,過幾個月再讀,就可能評為“有意義”或“感人”了。
難忘“閱讀之家”
1995年4月,意大利教育部長隆巴迪宣布了一個“促進學(xué)生閱讀計劃”,準(zhǔn)備在中小學(xué)實施,目的在于進行閱讀教育,彌補單純的語言文字教育之不足,并陶冶學(xué)生的情操。其實,早在這個計劃宣布之前,維羅納市就已經(jīng)實踐多年了,那里的小讀者已逾千人。曾經(jīng)參加過“閱讀之家”的學(xué)生,有的已經(jīng)上了大學(xué),現(xiàn)在還經(jīng);貋砜纯。他們談?wù)撝?dāng)時閱讀過的書和書的作者,興致勃勃。
閱讀會結(jié)束了,老生們的訪問也結(jié)束了。柵欄門前,一位老者微笑著與大家道別,老花鏡架在鼻子上,頭上青絲縷縷。他就是“閱讀之家”的創(chuàng)辦人、67歲的迪諾亞。他家的大房子在戰(zhàn)爭中被毀,中學(xué)未畢業(yè)就輟了學(xué),一邊做工,一邊利用業(yè)余時間自學(xué),25歲拿到了師范文憑,開始了他的教書生涯。他的妻子羅貝爾塔40歲,說起話來不慌不忙,也已經(jīng)教書十余年,專門從事對有閱讀障礙的孩子的教育。20年前,迪諾亞的一條胳膊摔傷了,羅貝爾塔則應(yīng)聘前來代課,就這樣他們相識了。1982年,他們開始在自己的家里對孩子進行自由閱讀的試驗。5年以后,“閱讀之家”誕生了。