很久以前,一位農(nóng)民在寵子里養(yǎng)了一只名叫舒蓋的鸚鵡。 農(nóng)民家的所有人,還有村里的孩子們都很喜歡這只鸚鵡,因為她能像人一樣說話。 因為大家都喜歡她,她就開始頭腦發(fā)脹了,以為自己什么都知道。更糟的是,她青不起別人,還罵人家。 鸚鵡對老看家狗粗魯?shù)卣f:“狗先生,你的毛色亂七八糟,像背了一身補(bǔ)釘似的,太難看了,請離我遠(yuǎn)一點兒。” 她大聲叱責(zé)母雞太太一家:“只要天一亮,你就叫,吵死人了。你的孩子們也太調(diào)皮了。你要好好管教他們。你好像一分鐘也不能安靜。” 過了一會兒,她看見了一只蜜蜂,又嘲笑說:“蜜蜂先生,你大小了,可你卻總是到處嗡嗡地飛,你這么勞累是在于什么賑?” 黃昏的時候,牛先生從田里回來。他靜靜地吃過草,又細(xì)嚼反芻的食物。舒蓋看見了,又罵道:“你一天到晚在村里四處閑逛,現(xiàn)在又跑到這兒來偷懶,嚼你肚子里的東西。” 狗先生、雞太太、蜜蜂先生和牛先生都很了解鸚鵡,所以也都不和她吵嘴。他們不愿理她,知道她一點兒也不友善,而且和她爭論也沒有用。 一天,農(nóng)民的女兒喂完鸚鵡,忘記把籠子的門關(guān)上了。 舒蓋搖搖擺擺地慢慢從籠子里走出來,她以前從沒到過外邊。她晃晃悠悠地走到房門口,進(jìn)了院子。 鸚鵡看見蜜蜂先生正在花朵中采花蜜,然后搬到蜂房,就問,“你為什么要采蜜,你拿這些蜜作什么用?蜜蜂先主。” 蜜蜂先生說:“想要知道的話,請跟我來。”說著就帶她來到一棵榕樹下。蜜蜂指著樹上的蜂房說:“那個蜂房是我們自己建造的。我把花蜜收集到蜂房里。我每天都一點兒一點兒采集,已經(jīng)裝滿這么大的蜂窩了。這樣,就不用擔(dān)心沒有食物了。” 鸚鵡想:“啊,我明白他為什么每天都忙忙碌碌了。” 接著,在榕樹旁邊,她又遇見了雞太太。雞太太正領(lǐng)著六只小雞找食吃。突然,雞太太叫了起來,正在找食的小雞們趕快跑過來,藏到了她的翅膀下面。 舒蓋不知是怎么回事。雞太太沖著她喊道:“喂,舒蓋!快到灌木叢中藏起來!” 舒蓋立刻沖進(jìn)了附近的灌木叢。透過枝條的縫隙,她看見一只老鷹沖了下來。 老鷹要來抓小雞,但雞太大用翅膀護(hù)著小雞,伸出尖尖的嘴,狠狠地對著老鷹。老鷹害怕了,不敢接近雞太太。僵持了一會兒,老鷹飛走了。 舒蓋很后悔自己曾罵過雞太太,說她總是閑不住。現(xiàn)在她明白了,雞太太總是在防備著敵人。 鸚鵡又來到了田里,看見牛先生正在勞動。 鸚鵡想:“他白天這樣勞累,晚上當(dāng)然要休息一下,嚼嚼反芻的食物。” 舒蓋打算回家?斓郊业臅r候,迎面撞上了一只野貓。野貓向她撲了過來,她跳到一邊,剛好躲過了貓爪子。接著,野貓弓身曲背,又要撲過來。 正在這時候,狗先生沖了過來,朝著野貓大吼一聲,把野貓嚇跑了。 舒蓋嚇得直哆索。“太謝謝你了,狗先生,你來得真及時,要不我就完蛋了。” 她把剛才經(jīng)歷的事情告訴了狗先生,并請求大家原諒她的傲慢無禮。 狗先生笑著說:“你并不了解世界,因為你不愁吃,不愁穿。舒蓋,每個人都必須自己養(yǎng)活自己,所有的動物都不得不去斗爭,時刻警惕著敵人。以后,你別總想著自己,只生活在自己的小空間里。去看看外面的世界,也要替別人想一想,這樣才能明白道理,你也就會變得更加成熟,更加聰明。” 鸚鵡小姐說:“現(xiàn)在我明白了,狗先生。”回到籠子里之后,她感到餓極了,大吃了一頓番石榴,然后呼呼睡去。