在一個(gè)好大好大的森林里,住著兩只小兔子,一只是黑兔,一只是白兔。 每天早晨,他們從床上跳起來(lái),跳進(jìn)清晨的陽(yáng)光里。 他們整天快快樂(lè)樂(lè)地一起玩,“咱們來(lái)玩跳山羊吧。”小白兔說(shuō)。“好,來(lái)!”小黑兔說(shuō)著,往前一蹬,一蹦,一躍。正好從小白兔的背上跳過(guò)。小白兔往前一蹬,一蹦,一躍,也正好從小黑兔的背上跳過(guò)。 玩了一會(huì)兒,小黑兔坐著不動(dòng)了,看上去很憂傷。“怎么了?”小白兔問(wèn)。“噢,我在想個(gè)事兒。”小黑兔回答。 他們?cè)诮瘌P花和雛菊花叢中玩起了捉迷藏。后來(lái),小白兔想玩找橡果。玩了一會(huì)兒,小黑兔坐著不動(dòng)了,看上去很憂傷。“怎么了?”小白兔問(wèn)。“噢,我在想個(gè)事兒。”小黑兔回答。 他們繞著黑莓樹叢追逐,玩得又累又渴。于是,他們跑到泉水邊,喝清涼的水。突然,小黑兔坐著不動(dòng)了,看上去很憂傷。“怎么了?”小白兔問(wèn)。 “噢,我在想個(gè)事兒。”小黑兔回答。 他們跳過(guò)雛菊花,鉆過(guò)三葉草。“我餓了。”小白兔說(shuō)。于是他們停下來(lái),大口大口地吃起蒲公英。過(guò)了一會(huì)兒,小黑兔不吃了,他坐著不動(dòng),看上去很憂傷。 “怎么了?”小白兔問(wèn)。“我在想個(gè)事兒。”小黑兔回答。“你一直在想什么呢?”小白兔問(wèn)。“我在許愿。”小黑兔回答。“你許了什么愿呢?”小白兔問(wèn)。 “我希望能一直和你在一起,永遠(yuǎn)不分開。”小黑兔回答。 小白兔瞪大了眼睛,很用心地想了又想。“那你要更努力,更努力地許愿才行啊。”小白兔說(shuō)。 小黑兔瞪大了眼睛,很用心地想了又想。“我希望你全部屬于我。”小黑兔說(shuō)。 “你真的這樣想嗎?”小白兔問(wèn)。“我真的這樣想。”小黑兔回答。“那我愿意全部屬于你。”小白兔問(wèn)。“永遠(yuǎn)?永遠(yuǎn)?永遠(yuǎn)?”小黑兔問(wèn)。“永遠(yuǎn)!永遠(yuǎn)!永遠(yuǎn)!”小白兔回答。小白兔溫柔地伸出手,小黑兔緊緊地握住了它。 他們摘下蒲公英花,插在耳邊。 所有的兔子都跑來(lái)看這對(duì)幸福的兔子。他們圍著小黑兔和小白兔,跳起來(lái)婚禮圓舞曲。 森林里的其他動(dòng)物也都跑來(lái)看這場(chǎng)婚禮舞會(huì)。月光下,他們一起跳舞,直到天亮。 就這樣,兩只小兔子結(jié)婚了,一起快樂(lè)地生活在大森林里。他們天天在一起,吃蒲公英,玩跳山羊,在雛菊花中追逐,一起找橡果。