當(dāng)鱷魚(yú)蛋孵好時(shí),別的小鱷魚(yú)是從蛋里爬出來(lái),然后再爬到河灘上的,但哥尼流卻是雙腳直立走出來(lái)的。 哥尼流漸漸長(zhǎng)得高大起來(lái),他幾乎從不趴下來(lái)四肢著地。他能看見(jiàn)許多別的鱷魚(yú)從來(lái)沒(méi)有見(jiàn)過(guò)的東西。“我能看到比那片灌木叢還要遠(yuǎn)的地方!”他說(shuō)。可是別的鱷魚(yú)卻說(shuō):“那又有什么好處呢?” “我能從上面看到那條魚(yú)!”哥尼流說(shuō)。 “那又怎么樣?”別的鱷魚(yú)不耐煩地說(shuō)。 于是有一天,哥尼流一氣之下,決定一走了之。 沒(méi)過(guò)多久,他遇上一只猴子。 “我能直立行走。”哥尼流驕傲地說(shuō)。 “我還能看到很遠(yuǎn)的地方!” “我能頭下腳上打倒立。”猴子說(shuō)。 “還能用尾巴掛在樹(shù)上。” 哥尼流大吃一驚。 “我也能學(xué)會(huì)這本領(lǐng)嗎?”他問(wèn)道。 “當(dāng)然可以。”猴子回答道。 “你所需要的,是大量勤奮地練習(xí),還有一點(diǎn)點(diǎn)別人的幫助。” 為了學(xué)會(huì)猴子的絕技,哥尼流勤奮地練習(xí),猴子看來(lái)也很樂(lè)意給他一點(diǎn)幫助。 當(dāng)哥尼流終于學(xué)會(huì)了頭下腳上打倒立,和用尾巴倒掛在樹(shù)上之后,他驕傲地走回到河灘。 “瞧!”他說(shuō),“我能頭下腳上打倒立。” “那又怎么樣!”別的鱷魚(yú)都這么說(shuō)。 “我還能用尾巴倒掛在樹(shù)上!”哥尼流說(shuō)。 可是別的鱷魚(yú)只是皺起眉頭,還是這么說(shuō):“那又怎么樣!” 哥尼流又失望,又生氣,他決定回到猴子那里去。 可是當(dāng)他剛剛轉(zhuǎn)過(guò)身去,再回頭一看。你猜,他看見(jiàn)什么啦? 河灘上的鱷魚(yú)們跌成了一團(tuán),正在試著頭下腳上打倒立,還想試著用尾巴倒掛在樹(shù)上! 哥尼流笑了。河灘上的生活再也不是從前那樣了。