西邊的樹林里住著貓頭鷹,這種鳥是夜間最為活躍的鳥,它們捕食鼠類及其他小動物。按說,貓頭鷹應該是人類的朋友,應該受到人們的一致好評?墒亲≡跇淞峙赃叺哪切┤藚s并不歡迎貓頭鷹做他們的鄰居,因為貓頭鷹的叫聲實在難聽。特別是到了晚上,你偶爾有事外出,經(jīng)過那片樹林時,冷不防幾聲怪叫,真能嚇得你渾身起雞皮疙瘩,冷汗直冒。于是人們總是想方設(shè)法要趕走貓頭鷹。 貓頭鷹感到十分苦惱,它從這個窩挪到那個窩,可挪到哪個地方也依然不受歡迎,總聽到人們責怪和斥罵的聲音。貓頭鷹想:這里的人實在太刻薄了,我一定要搬得遠遠的。 貓頭鷹這回可是下了大決心了,它竭盡全力向東方飛呀飛呀,飛了3天3夜,已經(jīng)筋疲力盡,再也飛不動了,才肯停在途中的林子里休息。 一只斑鳩看見貓頭鷹那副又沮喪又疲憊的樣子,很是奇怪。斑鳩問貓頭鷹說:“你累成這個樣子,你要去干什么呢?” 貓頭鷹說:“我想搬到很遠很遠的東方去住。” 貓頭鷹的疑惑的故事1 斑鳩不解地看著它,說:“為什么呢?” 貓頭鷹嘆了口氣說:“西邊的人太難相處了,他們都討厭我,說我的聲音難聽,我在西邊實在住不下去了,非搬家不可了!這次我下決心搬到遙遠的東邊去,離西邊越遠越好!” 斑鳩像個小姐姐似的笑了笑說:“搬家就解決問題了嗎?依我看,不管你搬到哪里去,都是一樣的結(jié)果。” 貓頭鷹不理解斑鳩的意思,皺起眉頭問:“那為什么呢?我離開他們還不成嗎?” 斑鳩語重心長地說:“道理不是明明白白的嗎?如果你不能改變你那難聽的聲音,你即使搬到最遠的東邊,也同樣不會受東邊人的歡迎。”