宋·俞文豹《清夜錄》:“范文正公鎮(zhèn)錢(qián)塘,兵官皆被薦,獨(dú)巡檢蘇麟不見(jiàn)錄,乃獻(xiàn)詩(shī)云:‘近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春。’”范仲淹是宋朝時(shí)的一位政治家、文學(xué)家,他學(xué)問(wèn)很好,能詩(shī)能文。他寫(xiě)的《岳陽(yáng)樓記》十分著名,那“先天下之憂(yōu)而憂(yōu),后天下之樂(lè)而樂(lè)”的名句至今仍為人們所傳誦。 范仲淹曾多次在朝廷擔(dān)任要職,也曾鎮(zhèn)守過(guò)地方。有一段時(shí)間,他鎮(zhèn)守杭州。任職期間對(duì)手下的人都有所推薦,不少人得到了提拔或晉升,大家對(duì)他都很滿(mǎn)意。 這時(shí)候,有一個(gè)叫蘇麟的官員,因擔(dān)任巡檢,常常在外,卻一直沒(méi)有得到提拔。當(dāng)他見(jiàn)到自己周?chē)耐,無(wú)論職位比自己高的、低的都一個(gè)個(gè)得到了升遷,而自己卻沒(méi)人理睬,心里很不是滋味。他擔(dān)心自己一定是被這位范大人遺忘了。怎么辦呢?直接去找范大人吧,是去爭(zhēng)官位,又不便說(shuō)。不說(shuō)吧,心里又很不平衡。為此,他心情非常沉重。一天,他終于想出了一個(gè)委婉的辦法來(lái),這就是寫(xiě)首詩(shī)去向范大人請(qǐng)教,實(shí)際上去提醒他:千萬(wàn)別忘了自己!想到這里,蘇麟高興起來(lái),他趕忙拿出紙認(rèn)真地寫(xiě)了首詩(shī),并將詩(shī)句呈給了范仲淹,很虛心地請(qǐng)他賜教。 范仲淹讀著蘇麟的詩(shī),很快就會(huì)意地笑了。他吟誦著詩(shī)中的“近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春”的詩(shī)句,完全懂得了蘇麟的言外之意。是呀!怎么能把他忘了呢?很快,蘇麟得到了提拔。 “近水樓臺(tái)先得月,向陽(yáng)花木易為春”的意思是,靠近水邊的樓臺(tái)因?yàn)闆](méi)有樹(shù)木的遮擋,能先看到月亮的投影;而迎著陽(yáng)光的花木,光照自然好得多,所以發(fā)芽就早,最容易形成春天的景象。這兩句詩(shī)寫(xiě)得很含蓄,它借自然景色來(lái)比喻因靠近某種事物而獲得優(yōu)先的機(jī)會(huì)。范仲淹很有學(xué)問(wèn),一看這詩(shī)句自然明白了蘇麟的心思。 這兩句詩(shī)后來(lái)就流傳開(kāi)了,經(jīng)過(guò)壓縮也形成了成語(yǔ)“近水樓臺(tái)”,不過(guò)有了些貶義。它往往用來(lái)諷刺那種利用某種方便而獲得照顧,率先牟利的情況。在流傳中“易為春”也常常寫(xiě)作“早逢春”。